渡轮AB1号

欧尼尔 船长 号 近况

Commandant Jean O’NEILL

Des Gens et des histoires de Saint-Malo

AMERAMI

简介: 渡轮AB1号,自1992年起隶属于AMERAMI协会的渡轮AB1号在2017年被协会挚友 安德雷 欧尼尔 先生 收购,进行日常维护及保养。

AMERAMI协会从事水上遗产的维护工作近40年,采取多种形式的遗产保护措施,包括AB1号渡轮的再出售工作。

安德雷 欧尼尔先生作为协会创始人,管理人员之一与协会签署协议,致力于遗产保护工作。

让 欧尼尔 船长AB1号渡轮的修复及再利用工作的顺利实施开启我们目标章程的第一篇章。

让 欧尼尔 船长AB1号渡轮的服役史 简介

渡轮1935年8月6日在南特-尚特纳伊 (Nantes-Chanteray) 下海服役,于1937年5月25日在南特以号码4237登记注册(1937年6月30日正式获取65533号注册证书)

船身由钢铁焊接而成。长20,68 米,宽4,63米,高1,84 米, 45,89 tx bruts, 23,90 tx nets, 时速10 海里,单螺旋桨,150 ch., 可乘坐150 位游客,适于短途航行。

  • 1937年 – 1939年 由下卢瓦尔河机动船公司经营,用于南特地区的海运工作。
  • 1939年6月 渡轮被出售于绿宝石海岸地区的一家轮船公司
  • 1940年-1944年 凿沉于圣马洛外港,之后被 群蜂公司打捞脱浅。
  • 1939年-1992年: 由 绿宝石海岸的一家主营白色游艇的轮船公司运营,用于圣马洛,蒂纳,圣 塞赫万 地区的海运工作。
  • 1989年12月 : 渡轮停止运营
  • 1992年 绿宝石航线公司 前白色游艇公司 将渡轮转让于 AMERAMI协会
  • 1993年3月22日 渡轮被列入历史遗产,并与1993年9月6日正式停止服役(玛丽雯 德圣普尔让 签署 07/93-35/n°167 渡轮退役文件)。渡轮就此成为1966年建设的朗塞河大坝之前圣马洛/蒂纳走廊的最后见证人,也更是最能代表30年代理念的标杆。
  • 2005年 渡轮转让与欧尼尔家族
  • 2007年11月:从未更改过编号的AB1号渡轮(AB1意为机动轮船1号)被圣 纳泽尔-蒙图瓦 海关命名为 “让 欧尼尔 船长 号”。

欧尼尔 船长 号 近况

渡轮现用于郎塞河 绿宝石地区非商业性质的联谊航行,并继续保持着与AMERAMI协会友好紧密的联系。

Nom du bateau

En route pour la Passagère

修复工程进展

2005年渡轮整体修复工作趋于乐观,船体骨架,船身及底板已大致完全翻新, 船舱也安装凸窗,虽不雅观,但密闭防水性得到了保障。

不幸的是,Technimar公司将渡轮转让于非专业造船机构,此期间尽管AMERAMI协会注入资金,依然缺乏定期的维护及检测。

此接手公司注册于2006年,致力于船体重大工程的修复。

2009年 : 驱动轴和螺旋桨翻新完毕,船员休息室的门窗也已按照其年代特征重新定做,轮船整体修复工作在岸上进行。

2016年8月 : 轮船在朗塞河下水。8月31日,让 欧尼尔 船长AB1号渡轮在历经三十余年的闲置后,重新开始陆行它的使命。

En route pour La Passagère

Au large de Saint-Malo

杂志文章 :

圣马洛。 欧尼尔 船长 三十年的复活之路

文章取自 西部法国,发表时间  2016年9月4日

Pôle naval. 欧尼尔 船长 的新生

文章取自Télégramme,发表时间  2016年9月1日

9月20日,让 欧尼尔 船长AB1号渡轮的旅程,从圣马洛,到造船厂,再到朗塞河下水,得益于特殊的天气条件,进行了一次成功的转移. 渡轮在2017年重新起航的准备工作已进入最后阶段。

Légende du bateau

En attendant la marée haute

 

2018年第二阶段目标 :开启在自然历史之地 朗塞河-绿宝石地区 的航行

–  5月24日 :关于渡轮整体状况及进程的会议在 La Passagère工地召开多种迹象表明工程已经入最后阶段。现阶段在进行原装发动机的安装工作,但原装发动机年代已久,零配件难以完全匹配。尽管有历史博物馆的协助,工程还是比预期有延迟,渡轮无法再2018年6.7月份进行正常工作。新的进展将在9.10月份通知。

修复工程中的通信 2017年6月12日,安托万 劳特 写到 : 先生,您好。我一直对渡轮念念不忘,在三十年前我曾试图向前持有者报价购买过.我不知道渡轮修复工作进展如何,如果您有意出售的话,我非常愿意接手。祝您修复工作顺利。 2017年6月27日,海陆相依 协会 回复:先生,您好。非常感谢您的来信。作为现持有者,渡轮的历史意义让我难以割舍。在我设想中,想将渡轮建设成一个水上音乐生活俱乐部,就像我们协会的名字一样 « 海陆相依 »。但我非常乐意与一些有意之士进行深入的探讨及分享。安德雷 欧尼尔

 

2017年6月30日,安托万 劳特 写到 :

 

先生,非常感谢您的回信。我完全可以理解您对渡轮的那种无以名状的情愫。您在邮件中提到音乐,恰巧,我是个音乐家,专注于古巴音乐,我经常与古巴好友进行古巴音乐的创作。希望有一天,我们对音乐的热情能碰撞出不一样的火花。期待您的回信。

安托万 劳特